欧美日韩国产一区二区三区不卡,欧洲一区二区三区精品,日韩一区不卡,成人国产二区

高爾夫7號(hào)桿揮桿慢動(dòng)作(技術(shù) || “國(guó)民甜心”石昱婷 7號(hào)鐵揮桿分析)

時(shí)間:2024-07-20 08:24:01 閱讀:2

武藝 || “百姓甜心”石昱婷 7號(hào)鐵揮桿分析

球員揮桿舉措剖析第二期來啦!

心愛又誘人的打球舉措

優(yōu)雅與才能并存

天分堅(jiān)固而親密

我們是中國(guó)女性職業(yè)高爾夫球巡回賽球員^_^

本期約請(qǐng)的球員是女性中巡2016獎(jiǎng)金王“石昱婷”。這位備受注目標(biāo)“百姓甜心” 2014 年轉(zhuǎn)為職業(yè),職業(yè)生活手握3個(gè)冠軍。從2011年到2018年,在中國(guó)女性職業(yè)高爾夫球賽場(chǎng)20次沖進(jìn)前5!

依據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),她在賽場(chǎng)的上果嶺率為73%。作為高爾夫入門的第一支球桿—7號(hào)鐵的教學(xué)樹模球員當(dāng)屬石昱婷。

讓我們先來看一下石昱婷的7號(hào)鐵揮桿慢舉措

石昱婷7號(hào)鐵揮桿-正面

石昱婷7號(hào)鐵揮桿-一邊

Set up 準(zhǔn)備 - Stance 站位

Face-on: We see Shi Yu Ting’s stance is wide enough to stay balanced during the high-speed movements of this 7-iron swing. She also demonstrates a roughly 55/45% weight distribution between lead/trail feet, and a slight forward shaft lean; both of which help to promote the desired negative angle of attack at the point of impact.

正面:我們可以看到石昱婷的站位充足寬,能使她在7號(hào)鐵揮桿時(shí)的高速活動(dòng)中堅(jiān)持均衡。她約莫有55%的分量分派在前腳跟、45%在后腳,并且桿身略微向前傾斜,如此有助于在擊球點(diǎn)打出抱負(fù)的打擊“負(fù)角度”。

Down-the-line: We see Shu Yu Ting has her weight pressuring more towards the toes of her feet rather than the heels, and her knees are only slightly bent. These two points allow her to turn freely in the backswing and through swing.

一邊:我們看到她的分量更多的壓在腳趾而不是腳跟,并且她的膝蓋略微彎曲,這兩點(diǎn)都使她在上桿和送桿的時(shí)分自在旋轉(zhuǎn)。

Movement 活動(dòng) - Clubface 桿面

Here we see Shi Yu Ting demonstrating a clubface that is in alignment with its path; a principle similar to that of the world’s most accurate players. As the club swings on an inclined plane, the clubface should not be aligned to the sky at this point, but closer to the angle of the spine.

此處可以看到她的桿面和其途徑成直線,這和天下上“鐵桿最精準(zhǔn)的球員”所用的準(zhǔn)則相似。當(dāng)揮桿處于一個(gè)斜的平面時(shí),如今的桿面不應(yīng)該對(duì)準(zhǔn)天空,而更接近脊椎的角度。

Top of the swing 揮桿極點(diǎn)

Face-on camera angle: A great backswing pivot is paramount for a consistently good strike of the golf ball. Here, Shi Yu Ting demonstrates a controlled hip turn without ‘swaying’ away from target, as well as a steady head which does not lift upwards.

正面來看:一個(gè)好的上桿旋轉(zhuǎn)關(guān)于安定地?fù)艉酶郀柗蚯騺碚f是最緊張的。此處,石昱婷的胯部旋轉(zhuǎn)控制的很好,并沒有“晃”離目標(biāo),并且頭部很安定,沒有向上抬。

Down-the-line: A common sight amongst all great ball strikers is the tilt of the body at the top of the backswing. Here, we see Shi Yu Ting demonstrating great tilts in her knees, hips, and shoulders – a requirement for anyone wanting to consistently swing their club on the correct inclined plane.

一邊:一切好的擊球手中最稀有的就是上桿極點(diǎn)時(shí)肢體的傾斜。此處我們可以看到石昱婷的膝蓋,胯部和肩膀都有很好的傾斜-這是讓揮桿處于準(zhǔn)確的斜平面所必需的。


Impact 擊球

Shi Yu Ting’s work in the gym over the last couple of years had proved to be most beneficial for her long game success. She is able to control her swing better, and create more ball speeds due to increased muscle power and club head speed.

內(nèi)幕證實(shí),石昱婷已往幾年在健身房的訓(xùn)練對(duì)她在長(zhǎng)桿協(xié)助很大。她可以更好地控制本人的揮桿,并且由于增長(zhǎng)了肌肉力氣和桿頭速率,從而使得球速更快。

Face-on: Here we can see Shi Yu Ting pushing into the ground with a lot of force through both feet. Her left leg is nearly completely straightened, and her right foot is seen to be banking inwards and upwards. This leg and foot work assists her to open up her whole body to the target, and is a great source of her power.

正面:在這里,我們可以看到石昱婷經(jīng)過雙腳將很大的力氣推入地表。她的左腿幾乎完全挺直,她的右腳看起來向內(nèi)并朝上傾斜。這種腿部和腳部的舉措有助于她朝目標(biāo)掀開她的渾身,并且這也是她力氣的緊張泉源。

Down-the-line: At the moment of impact, we see Shi Yu Ting opening up her whole body towards the target. Her hips and shoulders work around and up to the left resulting in the similar tilt angles we saw at the top of the swing. This ensures a good pivot and a consistent, quality strike of the golf ball.

一邊:在擊球剎時(shí),我們看到石昱婷向目標(biāo)掀開了她的整個(gè)肢體。她的臀部和肩部一同活動(dòng),并朝向左側(cè),從而我們?cè)趽]桿極點(diǎn)看到了相似的傾斜角度。這確保了她旋轉(zhuǎn)精良,并且擊球安定優(yōu)質(zhì)。

Post-Impact 擊球后

Down-the-line: Here we see a clubface that is still relatively square to its path, and has not rotated excessively. A trait which is common amongst accurate iron players.

一邊:此處我們可以看到桿面臨其途徑仍舊有一些方正,并且沒有過分旋轉(zhuǎn),這是精準(zhǔn)的鐵桿球員中稀有的特性。

Face-on: After impact, a right arm which was once bent during the backswing has now released its power by straightening.

正面:在擊球后,在上桿時(shí)期以前彎曲的右臂如今經(jīng)過拉直,來開釋力氣。

Finish position 收桿姿勢(shì)

A well-balanced finish position will nearly always follow a technically sound motion.

一個(gè)均衡感很好的收桿姿勢(shì)是由于這個(gè)球員有著武藝精良的揮桿舉措。

特別道謝武藝分析教練Michael Dickie。

Michael Dickie:蘇格蘭PGA職業(yè)教練,邁克國(guó)際高爾夫?qū)W院院長(zhǎng),中國(guó)女性?shī)W運(yùn)代表隊(duì)前主教練。

版權(quán)聲明:本文來自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除

原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/50212.html


Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號(hào):閩ICP備2023009674號(hào) 網(wǎng)站地圖 聯(lián)系:dhh0407@outlook.com

主站蜘蛛池模板: 于田县| 赫章县| 乌鲁木齐县| 惠水县| 义马市| 龙胜| 封丘县| 辰溪县| 青州市| 育儿| 昌黎县| 景宁| 东乡族自治县| 南阳市| 郸城县| 永新县| 南开区| 扶余县| 高台县| 厦门市| 杭州市| 罗田县| 晋中市| 柳林县| 正蓝旗| 盱眙县| 德令哈市| 甘孜| 黔江区| 天峨县| 阳朔县| 潞城市| 商洛市| 大理市| 开远市| 广汉市| 舞钢市| 广汉市| 麦盖提县| 左贡县| 苏州市|