泉源:舉世網(wǎng)
【舉世網(wǎng)報(bào)道】據(jù)日本局勢(shì)通訊社報(bào)道,日本前宰衡、自民黨副總裁麻生太郎28日在一次公開(kāi)演講中將外務(wù)大臣上川陽(yáng)子稱為“大媽”,還說(shuō)她“長(zhǎng)得不算標(biāo)致”。《朝日訊息》等多家媒體批評(píng)稱,麻生的言論會(huì)引發(fā)爭(zhēng)議。日本網(wǎng)絡(luò)上故意見(jiàn)以為,麻生的言論體現(xiàn)出他對(duì)女性的藐視,他應(yīng)當(dāng)辭職。
麻生太郎28日在一次演講中批評(píng)日本外務(wù)大臣上川陽(yáng)子。圖自日媒
上川陽(yáng)子 材料圖片
局勢(shì)通訊社稱,在28日演講時(shí),麻生太郎夸獎(jiǎng)上川陽(yáng)子是黨內(nèi)“新星”,并稱“我們必需培養(yǎng)女性、年輕人”。不外,他在批評(píng)上川的時(shí)分說(shuō),“這位大媽,還挺無(wú)能,固然長(zhǎng)得不算標(biāo)致,但她英語(yǔ)說(shuō)挺好,也主動(dòng)去約見(jiàn)本人應(yīng)該去見(jiàn)的人……從前沒(méi)有云云無(wú)能的外相。”據(jù)報(bào)道,麻生在演講中還多次將上川的名字說(shuō)成“上村”。
《朝日訊息》等日媒稱,固然麻生太郎的發(fā)言看起來(lái)是在歌頌上川陽(yáng)子,但他對(duì)上川外貌等方面的批評(píng)會(huì)引發(fā)爭(zhēng)議。網(wǎng)絡(luò)上故意見(jiàn)以為,麻生的言論是“性騷擾”,并叱責(zé)其“無(wú)藥可救”。
有日本網(wǎng)民說(shuō):“我作為日本人對(duì)此感受丟臉。”
有人批評(píng)說(shuō):“自民黨真是天下上乘行最差的構(gòu)造,麻生別再當(dāng)日本人了。”
另有人說(shuō):“說(shuō)出這種話的人在掌舵國(guó)度,這讓人惡心,說(shuō)出這種話本應(yīng)當(dāng)引咎辭職。”
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/qingganjiaoliu/42538.html