邇來(lái),產(chǎn)生了一件令日本樂高粉絲團(tuán)隊(duì)沸騰的事——他們國(guó)寶級(jí)名畫「神奈川沖浪里」被制形成了3D樂高版。
這部樂高作品的作者是三井淳平,他是日本第一位樂高認(rèn)證師。舉世至今僅有21一局部經(jīng)過了認(rèn)證,可以說(shuō),他是站在金字塔頂端的「職業(yè)高玩」之一。
原作「神奈川沖浪里」是日本浮世繪畫家葛飾北齋的出名木版畫,于1832年出書,是「富岳三十六景」系列作品之一。樂高版本復(fù)原了富士山、浪花、漁船,并告捷將這片洶涌的大海晉級(jí)為平面空間。
復(fù)原這幅畫,是三井多年來(lái)的希望。這一次,他總耗時(shí)400小時(shí),用了5萬(wàn)個(gè)部件,完全埋頭于拼接搭建的「里天下」之中。
為了可以精準(zhǔn)復(fù)原浪花外形,他在網(wǎng)上仔細(xì)觀看波浪視頻,并繪制了素描手稿,力圖不會(huì)毀壞作品中精妙的均衡感。
在浪花顏色的拔取上,他也十分審慎地舉行了種種比對(duì),只渴望可以在最大限制上,復(fù)原視覺后果上的條理感。
顛末反復(fù)打磨與揣摩之后,3D版的「神奈川沖浪里」終于問世了。它的制品從大局角度去看,和原作幾乎沒什么不同。
鏡頭拉近察看渺小之處,就連每艘小船上的漁民也擺放得絕不夠衍。
這部作品如今以前在大阪正式開放展覽。出名前去的旅行者從各地奔赴展館,最初將千言萬(wàn)語(yǔ)匯作一句話——
但是,三井淳平教師成為天下級(jí)樂高認(rèn)證師以前10年了。于是,狂丸仔細(xì)欣賞了這位認(rèn)證師積年的作品,發(fā)覺他關(guān)于拼接名畫名作有著一種「執(zhí)念」。
三井復(fù)原作品時(shí),都力圖「百分百再現(xiàn)」,不舉行非必要的二改。在細(xì)節(jié)處可以看到他對(duì)藝術(shù)大師們的敬意。
在成田機(jī)場(chǎng)樂高市肆旁的墻上,能看到三井淳平教師再現(xiàn)的「雷神風(fēng)神圖屏風(fēng)」:
假如不是局部特寫了這些凹凸不屈的部件,不然真的很難信賴這是用樂高拼成的作品。
復(fù)原「鳥獸花木圖屏風(fēng)」時(shí),三井帶著匠人精力反復(fù)比力原畫。在這些生物之中,三井對(duì)畫面正中的白象最為滿意。
除了上述的和風(fēng)作品,三井也對(duì)天下名畫范疇有所涉獵。這幅馬奈的「吹笛子的男孩」,也以樂高的情勢(shì)與眾人晤面了。
另有這幅雷諾阿大師的「珍妮 · 薩馬里畫像」。
這幅是朱塞佩的「春季」。
天下名畫,一定也少不了梵高的「向日葵」。
撤除模仿畫作,三井淳平本人計(jì)劃的作品大多圍繞著故鄉(xiāng)。他常以一處修建為背景,形貌住民的生存。
這里,是每年炎天多數(shù)棒球少年的逐夢(mèng)圣地——甲子園。
這是月色下的西宮神社,意境幽麗。
這里是大阪火車站,一樓二樓都是趕車的游客。比起復(fù)原修建,這里更像是生存中某一刻的定格。
在梅田電車站,可以看到擁堵的站口、拖著行李箱的人群、另有車廂內(nèi)以前落座的搭客。
這是忙碌的涉谷,地上是高樓大廈,地下是發(fā)急趕路的去公司族。樂高在三井的手中像是一部照相機(jī),紀(jì)錄著生存中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
這棟樓是阪神賽馬場(chǎng):
賽道上奔騰的駿馬惟妙惟肖,三井說(shuō),馬蹄的角度是與真馬舉行過比對(duì)的。
這里是深受日本大眾喜好的寶塚劇院,雙層觀眾席上人滿為患:
舞臺(tái)上,演員們的服化道也都十分復(fù)原。
這處景色是觀看紅葉的勝地:
在這處小天下中,仿佛能聽到瀑布的水流聲,也能聽到游客們的吵嚷。令旅行者仿佛置身一場(chǎng)秋游。
在三井的作品中,狂丸的最愛是這處「賽博朋克」風(fēng)味濃厚的街景。我模仿作品的手摩拳擦掌,準(zhǔn)備先從復(fù)原夜空開頭,橫豎都是玄色就對(duì)了。
(文中圖片素材泉源自網(wǎng)絡(luò),僅供學(xué)習(xí)交換使用)
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/36064.html