《第一人稱奇數(shù)》中文版是村上春樹在繼《沒有女人的男人們》6年之后的短篇小說集。這8篇第一人稱敘事小說都是村上以第一人稱寫成的,作者時(shí)隔多年后回歸了《挪威的叢林》《且聽風(fēng)吟》《尋羊冒險(xiǎn)記》的敘事視角,重現(xiàn)村上式奇幻芳華物語?!斑@一次,我想站在創(chuàng)作的原點(diǎn),歡迎全新的挑唆”,村上說道。
接待各位持續(xù)眷注“評(píng)審團(tuán)”,我們將不中斷地為各位奉上最新穎的閱讀體驗(yàn)。書評(píng)君渴望,在這個(gè)新欄目下,向一切人提供關(guān)于閱讀的優(yōu)質(zhì)評(píng)價(jià),也同新的精良“書評(píng)人”協(xié)同發(fā)展。
The Jury of Books
評(píng)審團(tuán)
本期書目
《第一人稱奇數(shù)》
作者:(日)村上春樹
譯者:燁伊
版本:磨鐵·治政圖書|花城出書社 2021年11月
作者簡介:
村上春樹,1949年生于日本京都。憑處女作《且聽風(fēng)吟》取得群像新人文學(xué)獎(jiǎng),由此出道。后續(xù)著作不休,涵蓋長篇小說、短篇小說、紀(jì)實(shí)文學(xué)、漫筆等多個(gè)典范。此中有出名天下的《挪威的叢林》、深度紀(jì)實(shí)的《地下》、被譽(yù)為“新千年日本文學(xué)的里程碑”的《1Q84》、談及戰(zhàn)爭反思的《刺殺騎士團(tuán)長》《棄貓》等。
曾取得谷崎潤一郎獎(jiǎng)、逐日出書文明獎(jiǎng)、卡夫卡獎(jiǎng)、耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)等天下范圍內(nèi)的諸多獎(jiǎng)項(xiàng)。其短篇小說構(gòu)思精良,余韻悠長,給讀者留下豐厚的解讀空間。
譯者簡介:
燁伊,畢業(yè)于北京言語大學(xué)日語系。曾留學(xué)日本,并在當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院傳授中文課程。憑著一點(diǎn)點(diǎn)執(zhí)念走了一段不太短的路,沒承想執(zhí)念竟徐徐成了信心。譯著有《棄貓 當(dāng)我談起父親時(shí)》《人世失格》《潮騷》《起風(fēng)了》等。
評(píng)審員 001
于函玉
寫給回顧者的謠曲
第一次看到這個(gè)書名的時(shí)分,我在想,“第一人稱奇數(shù)”,就是“我”這一詞的另一種說法吧??赡玫綍?,發(fā)覺腰封和封底上的宣傳語都營建了一種“這不是我,而是天下上的多數(shù)個(gè)你”的氣氛,這曾讓我隱隱渴望,這本書會(huì)映射出不同視角下關(guān)于生存的觀照,而讀者在閱讀的歷程中,可以將本人代入任何一篇故事中的“我”。
而讀完這本書,我以為,這照舊一部有關(guān)找尋本人、找尋已往的作品集。“第一人稱奇數(shù)”這一書名,在原初的意義上切合了本書的主題。閱讀歷程中,讀者并非代入此中的人物,而是被引領(lǐng)著,自察看故事里的天下而追溯本身的汗青。這一點(diǎn)不曉得對(duì)否是作者的初志,但“代入感不強(qiáng)”的確有其客觀緣故:書中用多量篇幅形貌了跟音樂(爵士樂、古典樂、盛行樂)與棒球干系的內(nèi)容,這使讀者(尤其是并不熟習(xí)這兩個(gè)范疇的讀者)必需不時(shí)變更本人的想象力,以及從其他文學(xué)甚或影視作品中取得的履歷,來了解故事中的這些元素(偶爾,這些元素乃至是故事的重心或靈魂)。所幸知心的是,本書以別冊(cè)的情勢(shì)收錄了原本在很多書中會(huì)被作為腳注或尾注的分析性筆墨,沒有對(duì)原本就必要時(shí)常停下去想象或思索的閱讀歷程形成更深的分裂感。
但是也沒干系,代入感不強(qiáng)的書有它本人的讀法。固然大多時(shí)分我們閱讀短篇小說的初志是尋覓共鳴,但共鳴偶爾并非來自代入感,而是在閱讀歷程中憶起了本人的履歷。我們不一定了解音樂,熟知棒球,邂逅匪夷所思的奇景,但我們一定有過在漫長光陰中不再相見的人,冒死想要想通什么成績的時(shí)候,教會(huì)本人發(fā)展但無果的初戀,不曾成型/中途而廢/完成后就被我們忘記的習(xí)作。只管我們和故事中的主演生長在不同年代,喜好也未必相反,學(xué)習(xí)和事情的大背景更是大相徑庭,但人的悲歡,以及惹起那悲歡的緣故,總是相似的?!兜谝蝗朔Q奇數(shù)》未必能讓你取得“這就是我”的以為,但會(huì)帶你憶起“我也以前如此過”。
值得一提的是,比力作者以往的作品,本書的寫作作風(fēng)的確存在差別。這種差別表如今本書的故事中消卻了那種“找不到答案也沒干系”的冷靜,而是急迫地想給出一種答案?!赌逃汀分袉⑹尽拔摇泵懔λ妓鳌叭松哪逃汀钡陌综?,進(jìn)入“我”的夢(mèng)鄉(xiāng)為“我”一人吹奏《科爾科瓦多山》的查理·帕克,無不在某種意義上回憶和總結(jié)著人生??梢钥闯觯髡咴诿八罃X取過往的履歷中徐徐淡褪了顏色的片斷,將未完的詩篇了卻,將逝去的人紀(jì)錄。結(jié)互助者的寫作時(shí)間,這并不奇異,讀者也毫無必要為與希冀有些許不符而感受掃興。去了解吧,由于這種擷取也是我們必將履歷的歷程。大概《第一人稱奇數(shù)》并非寫給縱聲大笑或高歌猛進(jìn)的青年,它不克不及讓他們駐足;它是寫給回顧者的謠曲,供他們靠在窗邊的墻上,在冬日的暮色中低唱。
去拾起我們?cè)脝实脑娋浒?,在我們化為塵土之前。將我們?cè)V氐娜嗽谀X海里印刻吧,縱使那詩句也終將化為塵土。
閱讀評(píng)分:7.5分(滿分10分)
評(píng)審員 002
少華
像在游戲中扮演孤單的本人
并非僅有一個(gè)村上春樹,而是幾個(gè)。
寫《且聽風(fēng)吟》時(shí)的村上,讓我以為有距離,由于有些奧妙的東西,我讀不懂。寫《挪威的叢林》時(shí)的村上,是我最熟習(xí)的,這時(shí)的村上有幾個(gè)緊張?jiān)~是:公家、孤單、戀愛、寫實(shí)。《海邊的卡夫卡》出書后,多了奇幻的顏色,但大要照舊寫《挪威的叢林》的村上。到了《1Q84》(乃至更早,我沒有讀過《地下》),能以為到他想要探究巨大的成績了。再到這次的《第一人稱奇數(shù)》,仿佛是回到了《挪威的叢林》時(shí)的村上,但是生存履歷愈加豐厚,對(duì)人生的剖解也愈加到位了,從這本小說集最初一篇《第一人稱奇數(shù)》中可以看出來。
村上的這本小說集有一個(gè)很大的特點(diǎn):讓讀者十分有代入感。我總結(jié)緣故有以下幾點(diǎn):
1、對(duì)主人公沒有明白的外表形貌,性情也不光顯,仿佛也沒有什么動(dòng)機(jī),大抵是個(gè)平平凡庸的人,不外正是如此沒有特點(diǎn)的人物,讓讀者容易將自我代入進(jìn)入,就像玩一個(gè)人物扮演的游戲;2、主人公總會(huì)產(chǎn)生艷遇,二八佳人、成熟女郎、標(biāo)致的大概昏暗的包羅萬象,男性讀者天然容易代入;3、作者的敘說十分像對(duì)著鏡子喃喃自語。以《第一人稱奇數(shù)》為例,在這篇小說的開頭,主人公說本人有一種單獨(dú)穿西裝去逛街的喜好,并且以為當(dāng)時(shí)心境和男扮女裝的人相似,這是何等公家的話,僅有對(duì)本人才會(huì)如此說。
《第一人稱奇數(shù)》這篇小說讓我產(chǎn)生了很大的共情。由于我作為一個(gè)男生,偶爾會(huì)在本人家里試穿女生的衣服,但是我不克不及穿出門去,這種以為就像我有100%,眾人熟悉的我只占70%,我天天以這70%示人,但是別的的30%總會(huì)冒出來,經(jīng)過其他辦法。小說里,主人公回憶本人的人生,對(duì)本人產(chǎn)生了猜疑,對(duì)著鏡子問,這是我嗎?直到在咖啡廳碰到一個(gè)叱責(zé)我的生疏女人,我的自我熟悉產(chǎn)生了更大的猶豫,我是不是做錯(cuò)了什么?我活成如今這個(gè)樣子大概是錯(cuò)誤的。不得不說,我對(duì)寫作這篇的村上,敬仰得心折口服,將這么幽微的心情表達(dá)得云云精準(zhǔn),十分絕。
這本小說集題材十分一致,絕大大多是“我”和年輕時(shí)交往過的女人之間產(chǎn)生的故事。大多以“我年輕時(shí)……”如此的句子開頭敘說,讓我以為村上仿佛對(duì)小說布局的探究厭倦了,索性回到最淳厚的講故事的辦法。這本小說集篇幅都不長,從中看不出作者有怎樣
的寫作野心,但是讓人以為下筆樸拙,筆墨天然,就像一個(gè)將軍完成了終身的征戰(zhàn),坐下去決定卸掉一身的包袱,輕松地寫點(diǎn)本人以為幽默的事變。
閱讀評(píng)分:7.5分(滿分10分)
評(píng)審員 003
鵬·Pinoko
無法再現(xiàn)以前的晶瑩澄澈
一一局部終身僅有那一次
讀這本書的時(shí)分我不太習(xí)氣,我想了一下,主要緣故是兩個(gè)方面:一是村上的寫作內(nèi)容,仿佛又回到了《挪威的叢林》;二是譯者的言語作風(fēng),看慣了林少華和施小煒,燁伊的譯文是第一次讀,不順應(yīng)。
村上這本短篇小說集故事性不強(qiáng),乃至不完備,好比《在石枕上》《奶油》《狂歡節(jié)》,是一次比力隨性的寫作。讀這些故事的以為就像:走進(jìn)了一個(gè)咖啡廳,望見了一個(gè)很特別的白叟,于是坐在他身邊跟他閑談起來。
“哦,我從前履歷過一個(gè)事……”
故事就這么開頭了。故事仿佛任意講到一個(gè)點(diǎn)就可以停下去。講故事沒有什么目標(biāo),不求到達(dá)什么后果,不想吸引對(duì)方聽下去,就是講個(gè)故事。我得供認(rèn),村上的很多小說我是沒有讀懂的,這次的短篇也是。比擬短篇小說,我更喜好的是他的長篇小說《挪威的叢林》《奇鳥行狀錄》《1Q84》?!兜谝蝗朔Q奇數(shù)》中我比力喜好的是《品川猴的表明》這一篇,極致的孤單與極致的愛戀,喜好一一局部于是寂靜偷走她的名字。
我感受村上這本小說集有些退步,乃至是炒冷飯。寫作內(nèi)容上,他仿佛回到了《挪威的叢林》誰人時(shí)期眷注的成績,但是時(shí)移世易,年屆72歲的村上心態(tài)已不成能回復(fù)當(dāng)年?!杜餐膮擦帧吩谛造`上的那種晶瑩澄澈是不成能反復(fù)的,一一局部終身只能有那一次。我想本人對(duì)村上的這個(gè)短篇集是掃興的,把它當(dāng)成報(bào)紙雜志上的小品文來讀比力切合。
閱讀評(píng)分:6分(滿分10分)
綜合意見
綜合評(píng)審員的意見,《第一人稱奇數(shù)》取得了7分(滿分10分)的評(píng)價(jià)。村上春樹時(shí)隔多年后回歸了《挪威的叢林》的敘事視角,以第一人稱來報(bào)告不同的故事。這種實(shí)驗(yàn)對(duì)否告捷?第一人稱視角對(duì)否會(huì)給讀者帶來更多的共情?幾位評(píng)審員對(duì)此有不同的看法。另一位評(píng)審員也提到,村上的文風(fēng)共同,不同的譯本也會(huì)影響閱讀以為。
你們?cè)鯓訉?duì)待這本書呢?以為評(píng)審團(tuán)的意見怎樣?接待在留言區(qū)留下你的勉勵(lì)與批評(píng)!
作者 | 列位評(píng)審員
編纂 | 李永博
校正 | 柳寶慶
版權(quán)聲明:本文來自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/34362.html