1、釋義:到沂水里游泳,在舞雩臺(tái)上吹風(fēng),唱著歌回家。
2、出處
孔子及其弟子《論語(yǔ)·先進(jìn)·子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》
3、原文(選段)
子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也。”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
4、譯文
孔子說(shuō):那有什么關(guān)系呢?不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠颉#ㄔ┱f(shuō):“暮春時(shí)節(jié)(天氣和暖),春耕之事完畢。(我和)五六個(gè)成年人,六七個(gè)少年,到沂水里游泳,在舞雩臺(tái)上吹風(fēng),唱著歌回家。”
孔子長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我贊同曾皙的想法呀!”子路、冉有、公西華都出去了,曾皙最后走。曾皙問孔子:“他們?nèi)齻€(gè)人的話怎么樣?”孔子說(shuō):“也不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”曾皙說(shuō):“您為什么笑仲由呢?”
孔子說(shuō):“治國(guó)要用禮,可是子路的話毫不謙讓,所以我笑他。難道冉有講的不是國(guó)家大事嗎? 怎么見得縱橫六七十里或五六十里的小國(guó)的事不是國(guó)家大事呢?
難道公西華講的不是諸侯的大事嗎?宗廟祭祀,諸侯會(huì)盟和朝見天子,不是諸侯的大事又是什么呢?公西華只能替諸侯做小相,那么,誰(shuí)又能給諸侯做大相呢?”
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/shenghuojineng/7445.html