說到開頭,各位第一個想到的詞就是begin大概是start
但但是在英文表達(dá)中表達(dá)“開頭”也可以有很多洋氣的說法哦!
今天我們就一同來學(xué)習(xí)一下吧!
from the get-go
get-go是個名詞,表現(xiàn)開頭,開頭。from the get-go表現(xiàn)“從一開頭”的意思。
舉個栗子:
I knew from the get-go that she wasn't right for the job.
從一開頭,我就曉得她不合適這份事情。
the outset
the outset=the beginning 開頭,開頭
尋常的安穩(wěn)搭配是at/from the outset
舉個栗子:
I told him at/from the outset I wasn't interested.
我從一開頭就報告他我沒興致
from the word go
這個詞組相反是“從一開頭”的意思。
舉個栗子:
The bridge-building project had problems with funding right from the word go.
這個造橋工程從一開頭資金就有成績。
advent
advent表現(xiàn)the fact of an event happening, an invention being made, or a person arriving
(事變、創(chuàng)造或人物的)顯現(xiàn),到臨,到來
尋常的安穩(wěn)用法是the advent of something/somebody 某事的顯現(xiàn),創(chuàng)造或或人的到來
舉個栗子:
Life was transformed by the advent of the steam engine.
蒸汽機(jī)的顯現(xiàn)使人類生存產(chǎn)生了天翻地覆的厘革。
the dawn of+時期
dawn 原本的意思就是拂曉,可以引申為開頭,開頭顯現(xiàn)之意。
舉個栗子:
These events marked the dawn of a new era in European history.
這些事變標(biāo)志著歐洲汗青上的一個新年代顯現(xiàn)了。
版權(quán)聲明:本文來自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/shenghuojineng/52102.html