這是宋代墨客王安石的一首懷鄉(xiāng)詩。
關(guān)于這首詩的創(chuàng)作背景,不休沒有定論。筆者比力傾向于宋神宗熙寧八年(1075),晚年的王安石第二次拜相,自江寧赴汴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。
墨客之以是分開鐘山,分開京口,分開瓜州,是為了有一天“旭風(fēng)又綠江南岸”,是為了功成名就之后,明月皎皎,照著墨客榮歸故鄉(xiāng)。墨客不僅愛故鄉(xiāng),愛江南,更愛國度。他試圖經(jīng)過變法,使國度變得興旺,從而使得江南更美,京口瓜洲更美,鐘山故鄉(xiāng)更美。有國才有家,離家赴京掌管變法不是不愛家,相反是為了更好的愛家。
京口和瓜洲,一水之間,能迅捷抵達(dá)對岸;回望鐘山家的朝向,只是隔了數(shù)重山。這是寫“思鄉(xiāng)之情”。鐘山、京口、瓜洲,這些熟習(xí)的地名,將敘說的空間拉長,將敘說的視角延展,便于從“小我”的地步上升到“大我”的地步中去。景祐四年(1037),王安石隨父王益,定居江寧。“一水間”,言離家之迅捷,離家之不舍。“只隔”,言距離之近,而歸家不得。納蘭容若“山一程,水一程”流浪他鄉(xiāng)、夢回故鄉(xiāng)的敘說辦法想必正是脫胎于此。泊船瓜州之際,回顧鐘山之時(shí),關(guān)于故鄉(xiāng)的蜜意,油但是生。
暖和的旭風(fēng),又吹綠了江南的一草一木;潔白的明月,何時(shí)才干照我返還故鄉(xiāng)呢。這是寫“變法之無畏”。整首詩最絕妙之處在于一個(gè)“綠”字,這個(gè)“綠”,不僅僅吹綠了我們看得見的江南草木,更吹開了我們看不見的變法雄圖。“旭風(fēng)”代表著生命力,也代表著變法變革。“明月”,代表著優(yōu)美,也代表著品行的高潔。一個(gè)“還”字,點(diǎn)題,又回到了思鄉(xiāng)的主旨上。
整首詩,充溢活力,充溢活力,充溢渴望,充溢無畏,是蜜意與抱負(fù)兼具的絕妙好詩。春天到了,渴望各位早發(fā)憤,早圓夢,不負(fù)春光,砥礪前行。
文:嚴(yán)勇。
版權(quán)聲明:本文來自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/qingganjiaoliu/52490.html